Degustation Menu
Lunch Menu: 8, 10, 12, 15-17, 19, 23 Nov
Amuse Bouche 餐前小點
Seared Sesame Sashimi Tuna 煎芝麻刺身吞拿魚
wasabi mayonnaise, pink ginger, tempura nori, micro herbs
日式芥末蛋黃醬、醃紫薑、炸紫菜、香草沙律
Cream of Roast Pumpkin and Honey Soup 蜜糖焗南瓜忌廉湯
chive foam 細香蔥泡沫
Roasted Corn Fed Chicken Supreme 焗粟飼法式雞胸
saffron rice pilaf, roast vine tomato, asparagus, citrus butter 番紅花飯、焗番茄、蘆筍、檸檬牛油
Passion Fruit Sorbet 熱情果雪芭
Herb Roasted Australian Lamb Rack 香草焗澳洲羊架
crushed baby potatoes, minted peas, baby carrots, red wine jus 薯蓉、薄荷青豆、甘荀、紅酒汁
Brie Cheese 布里芝士
quince paste, dry currants, fresh pear, lavoche 榲桲果醬、葡萄乾、鮮梨、烤脆餅
Caramelized Lemon Tart 焦糖檸檬撻
clotted cream, mixed berries, raspberry jelly, blueberry coulis
凝脂奶油、雜莓、紅桑子啫喱、藍莓果醬
Seared Sesame Sashimi Tuna 煎芝麻刺身吞拿魚
wasabi mayonnaise, pink ginger, tempura nori, micro herbs
日式芥末蛋黃醬、醃紫薑、炸紫菜、香草沙律
Cream of Roast Pumpkin and Honey Soup 蜜糖焗南瓜忌廉湯
chive foam 細香蔥泡沫
Roasted Corn Fed Chicken Supreme 焗粟飼法式雞胸
saffron rice pilaf, roast vine tomato, asparagus, citrus butter 番紅花飯、焗番茄、蘆筍、檸檬牛油
Passion Fruit Sorbet 熱情果雪芭
Herb Roasted Australian Lamb Rack 香草焗澳洲羊架
crushed baby potatoes, minted peas, baby carrots, red wine jus 薯蓉、薄荷青豆、甘荀、紅酒汁
Brie Cheese 布里芝士
quince paste, dry currants, fresh pear, lavoche 榲桲果醬、葡萄乾、鮮梨、烤脆餅
Caramelized Lemon Tart 焦糖檸檬撻
clotted cream, mixed berries, raspberry jelly, blueberry coulis
凝脂奶油、雜莓、紅桑子啫喱、藍莓果醬
Appetizer, Main Course & Dessert 頭盤、主菜及甜品 每位 HKD$150 per person
Please indicate to our team of any food allergies or dietary restrictions prior to arrival
如閣下有任何食物敏感或其他膳食要求,請於訂座時通告本餐廳員工以作安排
Opening hours for lunch 午餐供應時段: 中午12:00noon - 下午2:00pm
Last seating 最後入座時間: 下午1:15pm
Last orders 最後點餐時間: 下午1:30pm
To avoid food waste, all food menu items are only available on a first-come first-served basis, excluding reservations of 11 pax or above (with pre-ordered menus)
為免浪費食物,除十一位或以上客人於訂枱時預訂食物,所有餐牌食物以先到先得形式提供 。
如閣下有任何食物敏感或其他膳食要求,請於訂座時通告本餐廳員工以作安排
Opening hours for lunch 午餐供應時段: 中午12:00noon - 下午2:00pm
Last seating 最後入座時間: 下午1:15pm
Last orders 最後點餐時間: 下午1:30pm
To avoid food waste, all food menu items are only available on a first-come first-served basis, excluding reservations of 11 pax or above (with pre-ordered menus)
為免浪費食物,除十一位或以上客人於訂枱時預訂食物,所有餐牌食物以先到先得形式提供 。